dimecres, 14 de juliol del 2010

Cavallers Catalans



vols veure com anaven els cavallers de l'època. Intenta recordar el nom de cada peça de la indumentària d'aquest

Unitat 6: JOANOT MARTORELL

Aquí teniu la pàgina web que hem comentat a l’aula. Cada grup agafarà el tema que ha escollit i cercarà la informació de l’autor i la novel.la per a fer la presentació a l’aula.
Recordeu que els temes eren: novel.la cavalleresca, Joanot Martorell, amor, cavalleria, pau i literatura
Aquests tres últims temes els trobareu a Propostes de lectura. En aquesta pàgina també aprofiteu de veure les il.lustracions




http://www.xtec.cat/~acarre/index.htm




El grup que faci el tema Joanot Martorell pot trobar més informació en la següent pàgina:
http://www.escriptors.cat/autors/martorellj/pagina.php?id_sec=98

Unitat 5: Les Cròniques

A vós, Dona Verge Santa Maria (Ramon Llull)

Unitat 4: RAMON LLULL


Per completar la informació de la figura de Ramon Llull, visualitza les següents pàgines web:

http://lletra.uoc.edu/ca/autor/ramon-llull
http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=26606&p_ex=llull
http://www.youtube.com/watch?v=vCOumLh0KUA




ACTIVITAT:
1)Elabora individualment un text explicatiu informant quina de les tres fonts et sembla més interessant per obtenir informació sobre aquest autor i el per què.

2)Digues tres informacions noves que hagis obtingut i publica-ho a comentaris. Entre tots acabarem de facilitar la informació d'aquest autor.


3) A quins llibres de Ramon Llull poden pertànyer les imatges inferiors?


Unitat 3: AUSIÀS MARCH

Navega per la pàgina web d’Ausiàs March http://www.xtec.cat/ausias/ i llegeix les entrades que fan referència a Vida i època i a La seva obra.
Activitat:

1) Elabora un text explicatiu on descriguis, la vida i obra d’aquest autor (gènere literari que va utilitzar, temes i títols, la importància d’aquest). Envia-me’l sense faltes d’ortografia. Pensa que això et servirà per a l’examen.
2) Després de llegir alguns dels poemes d’Ausiàs March d’aquesta pàgina web, en parelles elaboreu un poema seguint l’estil de March. Aquest s’haurà de presentar i representar a l’aula.

Unitat 2: LA POESIA TROBADORESCA

Recorda: la literatura trobadoresca és la primera manifestació literària culta en llengua catalana. S'origina a les corts d'Occitània al sud de França a finals del s.XI i gràcies al seu prestigi s'estengué per tota l'Europa Occidental.


En aquestes poesies hi havia la figura del trobador, el joglar, qui podia anar acompanyat per un instrument, la dama,el nom del qual era amgat per un senyal.

Activitat: en grups de 4 realitzeu una interpretació d'un dels poemes dels 4 autors donats a l'aula i feu-ne un vídeo que m'enviareu per correu. El millor de cada classe, serà guardonat i, si us sembla bé, el penjarem a la pàgina web de l'escola.

Unitat 1: ORÍGENS I PRIMERS TEXTOS

Els primers pobladors de la nostra terra no parlaven pas català, sinó alguna de les llengües pre-romanes (ibèric, celta, basc…). Però, en produir-se el gran fenomen de la Romanització (implantació de l’imperi i civilització de Roma), els nostres avantpassats adoptaren la llengua llatina parlada pels soldats, els mercaders, els funcionaris, etc (l’anomenat llatí vulgar, no ben bé igual que el llatí clàssic dels escriptors i oradors que s’ha conservat en les obres literàries).
Quan l’imperi va fraccionar-se (sV), el llatí parlat es transformà a poc a poc en les llengües romàniques (català, occità, castellà, francès, italià…). El canvi del llatí vulgar al català fou lent i gradual. Les mutacions més radicals degueren produir-se en els segles VII i VIII. Del segle IX al XI ja apareixen en els documents llatins mots i frases en català.
Totes les llengües romàniques van néixer entre els segles VII i VIII de l’evolució del llatí vulgar, però que no s’aplicaren al començament en la documentació, perquè el llatí, après a les escoles, continuava essent l’única llengua escrita, si bé que en els documents llatins a partir d’aquesta època podem trobar traces de les noves llengües parlades.

Durant el segle XI apareixen progressivament mots i expressions en català en textos de caràcter feudal escrits en un llatí deficient. Arribats al segle XII, continua la redacció en català de documents de caràcter feudal, però la producció de textos en català, sempre en prosa, ja no es limita als documents de caràcter feudal, i apareixen també les primeres traduccions o adaptacions d’origen jurídic, concretament del Liber iudiciorum (Llibre dels Judicis o Llibre Jutge), codi d’origen visigòtic redactat en llatí que els monarques carolingis van mantenir després de la Reconquesta.



El primer text literari data del començament del segle XIII: les famoses Homilies d’Organyà. Les Homilies d’Organyà són un dels documents literaris més antics escrits en català, per l’època i l’arcaisme d’escriptura el seu llenguatge és troba entre el llatí vulgar i la llengua romanç del català. Es tracta del fragment d’un sermonari destinat a la predicació de l’evangeli, i és el més vell de tots els escrits en qualsevol de les llengües peninsulars.
Després de Llegir les explicacions anteriors contesta a les següents preguntes:
1) Quines llengües es parlaven a la península abans de l'arribada dels romans?
2) Anota quines són les llengües romàniques.
3) Quan comencen a aparèixer els primers textos?
4) Digues elsdos primers textos en català que s'han trobat.